The masculine form "der Rutsch" attested the phrase "guten (glücklichen) Rutsch" "safe travel" 1820. - the 19th century, "der Rutsch" stands a short travel distance, the verb "rutschen" (lit. gliding) originally referred the gliding the sledge (in Winter) later the rail ride.
Guten Rutsch meaning English. literally, "Guten Rutsch" means "good slide". phrase a shortened version "Einen guten Rutsch ins neue Jahr!" "Have good slip / slide the year". Germany, phrase said strangers friends alike New Year's Eve.
by early 19th century, word "Rutsch" (or "Rutsche") acquired additional, apparently humorous, meaning "journey"; the Grimms Sanders record expression "guten Rutsch" "Happy Year"; time 1900 people sending postcards wishing other "guten Rutsch".
In reality, "Rutsch" from Hebrew word "Rosh" means "head". Rosh Hashanah the Jewish Year's Day. phrase "a git rosh" used wish other good start the year. was borrowed the Germans became "einen guten Rutsch".
Guten Rutsch! (Literally: Good slide!) phrase literally translates "good slide". "Guten Rutsch!" a casual cheerful to someone good transition the year. It's akin saying, "Have good start the year!" might text friend New Year's Eve: "Wir sehen uns nächstes Jahr.
2022 December 31, Steffen Gierescher, "Einen guten Rutsch für unsere Leserschaft!" ("A happy Year our readership!"), Die Rheinpfalz. Synonym: guten Rutsch ins neue Jahr; Usage notes [edit] used the final days December up midnight New Year's Eve, which phrases as frohes neues Jahr used.
Guten Rutsch "Guten Rutsch!" a typical German Year's greeting, translating "Good slide." usually it the 31.12 11:59 pm. It's way wish a seamless prosperous start the year. origins this phrase date to 1900. phrase's roots different interpretations. .
"Guten Rutsch!" " Happy Year!" "Rutsch guet über!" (In Switzerland) a Year's Eve New Year greeting is widespread German-speaking countries : person addressed wished they start and safely Year come. greeting be proven around 1900. are alternative explanations the origin the phrase.
Definition guten Rutsch "enter new year well" more proper sense yeah technically happy year|Basically "Happy year!" That's German idiom. English (US) French (France) German Italian Japanese Korean Polish Portuguese (Brazil) Portuguese (Portugal) Russian Simplified Chinese (China) Spanish (Mexico .
In Germany, will you \"einen guten Rutsch\" mean Happy Year New Year\'s Day, \"Frohes Neues\" (pronounced \"froze noise\") midnight passed. So. Froze noise all you! ;-) Alison Schwitzgebel France Local time: 00:13 Native speaker of: English, German
Video Guten Rutsch | Bilder und Sprüche